UK English Versus American English

With the continuation of globalisation and the rise of the gig economy most blog or web article copywriters will find themselves with clients from all over the world. This is great news because diversity makes our job much easier but the version of English required by clients can vary from country to country and subtle differences in spelling, word meaning or grammar can catch the unwary copywriter out and irritate clients. We look at some of the key differences between UK English and American English.

Choose the right version of English

If you aren’t sure whether your client wants you to write in UK or American English be certain to ask. Mainland USA obviously uses American English but so do some of the areas of the world that the USA frequently trades or has historical connections with such as Japan, South Korea and Jordan. Most Caribbean countries also opt for American English but those that are part of the Commonwealth prefer the UK version.

American vocabulary is not always the same as English vocabulary

Most of us are used to understanding some of the common USA/UK vocabulary differences. Word interchanges like ‘tap’ and ‘faucet’ or ‘football’ and ‘soccer’ are well known. However, when you are a busy copywriter it is easy to slip up and miss some of the more subtle vocabulary differences. For example, if you are writing a travel post and use the sentence, ‘The coach arrived late’, there is a chance that your audience might be searching for a previous reference to a sports instructor. If you are ever unsure, considering checking with your client which version they prefer. If you don’t want to do that, there is help out there on the web. Oxford Dictionaries, for example, have a fairly comprehensive list of British words and expressions alongside their American equivalents. Some that you might want to watch out from a content point of view include:

  1. ‘car park’ (UK) and ‘parking lot’ (USA)
  2. ‘aluminium’ (UK) and ‘aluminum’ (USA)
  3. ‘current account’ (UK) and ‘checking account’ (USA)
  4. ‘estate agent’ (UK) and ‘real estate agent’ or ‘realtor’ (USA)
  5. ‘pay packet’ (UK) and ‘pay envelope’ (USA)

Learn the common differences between English and US spelling

Whilst it is possible to check any UK and US spelling differences online (Grammarist is a great place to do this) or alter your word processor’s grammar setting to the country of your choice, it will speed up your writing and help you avoid mistakes if you learn some of the basic spelling differences between English and US spelling.

  1. Word ending in ‘ise’ or ‘yse’ in UK English will be correctly spelt with ‘ize’ or ‘yze’ for an American audience. For example, organise/organize.
  2. UK English words that end in ‘our’ will typically be spelt with ‘or’ in USA English. For example, neighbour/neighbor.
  3. Words that in UK English end in ‘ce’ are often written with ‘se’ in American English. It should be noted that the rules for these in UK English can be complicated (usually ‘ce’ for a noun and ‘se’ for a verb).

American punctuation is not always the same as English punctuation

Apart from the obvious issues surrounding the cultural differences between ‘full stops’ and ‘periods’ American punctuation is very similar to English with a couple of key exceptions:

  1. Americans tend to use double quotation marks whereas single ones are more common in English (both are acceptable although not in the same document).
  2. In USA English it is usual for a comma to be placed before the ‘and’ at the end of a list. In UK English this would be incorrect.

We have only picked out a few of the differences between UK English and US English. It is important not to be put off a job just because you will need to write in the version of English that is no so familiar to you. Instead, spend some time reading related blogs and articles in the same version. You will find that this will help to familiarise you with language and grammar expectations. Set your spelling and grammar checker to the version you require and it will do most of the hard work for you. Language is not a static beast and in a few years time, these rules may well have changed. At Fi Darby Freelance we say embrace the differences, they may not be with us for much longer!

For a friendly and experienced chat about web content development for your project in either US or UK English please feel free to get in touch with us at Fi Darby Freelance.

 

 

 

How to find freelance writing work online – Copify

There are no shortage of online job boards from which the budding freelancer can choose work. However each one requires you to share a certain amount of information, create links to a portfolio and sometimes even take a writing test before they will take you on.

This makes sense but as a freelancer who is keen to start making some money, it can be frustrating to spend hour after hour creating profiles and uploading work samples. So where should you start? Which freelance writing sites are the most effective? Today we are going to take a look at Copify.

Copify is not the most popular of boards for writing jobs and it definitely isn’t the best paying, but it does have a few advantages for the new freelancer:

1. Copify is UK based
In many ways the country of origin of your writing jobs doesn’t matter. At Fi Darby Freelance we have clients across the globe including Argentina and Australia. However there are two main advantages to finding writing jobs from your home nation: the first is that you will be less likely to make colloquial language mistakes and the second is that you will be working in your own currency.

2. You don’t have to bid for Copify jobs
Most job boards require you to make bids for jobs. This becomes easier once you know where to pitch your work but until then it can be frustrating waiting only to find out you didn’t get the job. With Copify you select a job and it is yours.

3. Copify is a great learning platform
The range of Copify jobs is varied and changes from day to day. One day you might be writing about drone technology, the next composing product descriptions for printer parts. This is all excellent practice but more than that, if you keep a record of your work it helps you to build a varied and impressive portfolio.

Copify isn’t perfect however (no freelance job boards are). Here are its main disadvantages:

1. Copify jobs are low paid
You will definitely get paid more for jobs from other freelance job sites, however Copify makes an excellent starting point and always lets you know exactly how much you will be earning. Besides, having to do more jobs to get the money in is no bad thing; it will teach you to write faster.

2. Copify ‘professional status’ will not greatly improve job rates
Copify do offer freelancers the opportunity to promote to ‘professional status’ after completing 25 jobs. This is useful but relies on professional level jobs being available. As these are more expensive for clients, you will have to look regularly if you want to find them.

3. Some Copify jobs can be monotonous
Sometimes the only jobs available on the Copify site are large sets of very similar requests. Not only can this become boring, it can be tricky to ensure that you don’t repeat what you said in previous pieces of work.

Copify is a great place to start for someone who is thinking about online freelance work. It offers a good range of jobs that fit into relatively short time spans. I still use Copify to fill in slots between larger jobs. The Copify pay system is reliable and easy to use and they are very quick to provide support via their live chat set up. We recommend giving Copify a go, but here is a little warning, you will have to complete a writing test before you are allowed to join.

Have fun!

New to freelancing and want to avoid some pitfalls?

http://www.fidarby.co.uk/2017/01/13/freelance-writing-pitfalls-three-things-a-new-freelancer-shouldnt-do/